Florian domberger

Bäcker und Fahrer

P1080806.JPG

*1966/Augsburg – gelernter Speditör. 18 Jahre im Ausland: Kalifornien, Hong Kong, Indonesien, Australien, Schweiz. Hat sein Brot aus Deutschland immer eingeflogen bis er angefangen hat, selbst zu backen. Quereinsteiger, der das Handwerk in Eberswalde gelernt hat. Verheiratet mit Vanessa. 

Baker and driver

*1966/Augsburg - professional express agent. 18 years overseas: California, Hong Kong, Indonesia, Australia, Switzerland. He used to import his bread from Germany until he started to bake bread himself. A career changer, who learnt his trade in Eberswalde. Married to Vanessa.

vanessa see

Verkauf

P1120252.JPG

*1965/Bandar Utama – Flight Attendant, Trainerin und Abenteuerin. Zuvor in Hong Kong, Indonesien, Australien und in der Schweiz zuhause. Kann Brot in sechs Sprachen erklären. Passionierte Ausbilderin und Verkäuferin. Verheiratet mit Florian.  

Sale

*1965/Bandar Utama - Flight Attendant, trainer and adventuress. Has been at home in Hong Kong, Indonesia, Australia and in Switzerland before. Able to explain bread in six different languages. Passionate trainer and saleswoman. Married to Florian. 

björn wiese

Bäckermeister

P1080808.JPG

*1972/Eberswalde – Bäckermeister mit dem Hobby Bäckern und Netzwerkern. Inhaber der Bäckerei Wiese in Eberswalde und technischer Betriebsleiter. Leidenschaftlicher Unternehmer,  Ausbilder, pragmatischer Umsetzer und Ideengeber.

Master baker

*1972/Eberswalde - master baker with the hobbies of baking and networking. Owner of the bakery Wiese in Eberswalde and technical works manager. Passionate businessman, trainer, pragmatic achiever and creative mind. 

Ralf Tschentscher

Bäckermeister

P1050491.JPG

*1974/ Eisenhüttenstadt - Bäckermeister und Handwerker aus Leidenschaft. Queraussteiger von der Konventionellen - in die Biobäckerei. Ausbilder, Weltenbummler und immer ein offenes Ohr.

Master baker

*1974/Eisenhüttenstadt - master baker and artisan out of passion. Switched from conventional to organic baking. Trainer, globetrotter and always ready to lend an ear to those around him.

Heri KREMER

Bäcker und Mobile Bäckerei

P1070814.JPG

*1983/München - hat sich irgendwann entschieden sein Brot nur noch selber zu backen - so fand er zu uns und zu diesem Beruf. Nachdem er sein Studium mit einem Diplom in Geografie absolviert hatte, realisierte er, dass er lieber etwas Handwerkliches machen möchte. Nun bäckt er drei mal die Woche Brot, Brezeln und Kuchen bei uns und arbeitet an den anderen Tagen in einer Kletterhalle und als Sportlehrer. 

Baker

*1983/München - decided to bake his bread himself. That's how he found us and how he became a baker. After he had completed his geography studies, he realized that he would much rather do something manual in life. Now he is baking bread, pretzels and cakes with us on three days of the week. On the other days he works in a climbing hall and as a teacher for sports. 

Marianne rennella

Kommunikation und Verkauf

P1099008 Kopie.jpg

*1995/Berlin - studiert Psychologie und schreibt auf ihrem Blog marianne-rennella.com über die Berliner Gastronomie. So kam es auch, dass Florian Domberger Marianne kennenlernte und sie nun für das Domberger Brot-Werk schreibt, fotografiert und kommuniziert. Auch im Verkauf hilft sie mittlerweile aus, denn sie mag den Kontakt mit Kunden, Kuchen und Köstlichkeiten.

Communication and Sale 

*1995/Berlin - studies psychology and writes about the Berlin Gastronomy on her blog marianne-rennella.com. That's how Florian Domberger got to know her and now she writes, takes pictures and communicates for the Domberger Brot-Werk. She also sells in the bakery sometimes because she likes to be in contact with the customers, with cake and crusty bread. 

hendrik rößmann

Bäcker

P1120719.JPG

* 1991/Borken, NRW - interessierte sich schon immer dafür, wie Leben funktioniert und machte also einen Bachelor in Biochemie an der Ruhr-Uni-Bochum machte. Zu dieser Zeit entstand seine große Leidenschaft für das Kochen, verbunden mit einer Motivation alles selber machen zu wollen. So kam er zum Brot backen und schließlich zu uns. Für ihn ist an Brot besonders, dass man damit unglaublich viele Menschen erreichen kann und zur Lösung
sozialer und gesundheitlicher Probleme beitragen kann. 

Baker

*1991/ Borken, NRW - has always had an interest in understanding life, as his bachelor in biochemistry from the Ruhr-Uni-Bochum shows. It was during his time at university that he developed a great passion for cooking coupled with the motivation to do everything himself. This brought him first to the art of baking bread and finally to us. For him, bread is truly something special: with it one can reach out to many people, and help solve social and health problems.

Ido segev

Bäcker

P1110150.JPG

Er studiert Economics an der Technischen Universität Berlin und arbeitet drei Mal die Woche bei uns in der Bäckerei. An diesen Tagen, sagt Ido, könne er seiner Leidenschaft nachgehen: der Zubereitung von Essen. Dies sei ihm schon immer wie ein Bedürfnis gewesen. Außerdem liebt er es Sport zu machen und tut dies fast jeden Tag.

Baker

He studies economics at the Technische Universität Berlin, and works three times a week with us at the bakery. On these days, so Ido, he is able to pursue his passion: working with food. He has always felt a pull towards this activity. He also loves to work out, something he does almost every day.